Hey! Remember Prometheus? What a romp! I think my favorite part was when the SPOILER overcame the obstacles and got the SPOILER and they all lived SPOILER ever after. Anyway, a lot of people still have a lot of questions about Prometheus, like, what? And also: why? Oh, and huh? But when question has been solved, we now know what David, the little boy robot cross-over character from Steven Spielberg’s A.I. said to the engineer, the humanoid alien crossover character from a neo-nazi firemen calendar, near the end of the movie! From /Film:

Here’s how this works: the ancient language being studied by David (Michael Fassbender) is actually Proto-Indo-European (PIE), and the man giving him a hologram lesson is played by Dr. Anil Biltoo of the SOAS Language Centre in London. Dr. Biltoo is also the language consultant for the film, and he has provided a translation of David’s dialogue from his meeting with the Engineer.

The Bioscopist tracked down Dr. Biltoo, who explained that the line we hear spoken by David is really just the opening to a longer conversation between David and the Engineer, which was cut from the final film.

Oh nerds. You never quit! (It is actually interesting that David and the engineer had a longer conversation that was cut from the final film. Because that would make more sense than what actually happened, right? Right. Whatever, who cares, life is for the living. Let’s move on.) So, WHAT DID HE SAY?

Here’s the line that David speaks to the Engineer, and the consultant’s translation of it:

/ida hman?m a? kja nam?tuh zd?:taha/…/gh??vah-pjorn-?ttham sas da:t? kredah/

A serviceable translation into English is:

“When you were asleep for hundreds of years did you have cool dreams, or was it kind of just nothing, or do you maybe just not remember your dreams? I’m a robot.”

Just kidding. A serviceable translation into English is:

“Do you feel like sentient beings operate according to an understandable set of motivations and impulses, or do you think we’re all more like the people on my spaceship, who just do random shit and then are like well wait, what?”

Just kidding. A serviceable translation into English is:

“Whose antique squeezebox do you have?”

Just kidding. A serviceable translation into English is:

“Engineer, go easy on the Pepsi.”


‘This man is here because he does not want to die. He believes you can give him more life’.

Oh cool. Very very cool thing to know. Definitely not boring and predictable. You did it again, nerds. The truth is out there! And it’s very on the nose!

Comments (28)
  1. “Do you feel Girls reflects the authentic NY experience?”

    • “Do you have doubts that your resentment of Jessa isn’t driven by the realization that she is a teenage girl’s vapidly contrived idea of sassy, but out of mishandled sexual feelings?”

      Making the engineer’s reaction perfectly understandable.

      • “Engineer, does the mere existence of Lena Dunham negate Adam Carolla’s old saw about women not being funny or is he just stating a very basic fact about women?”

  2. I was hoping it was something like ‘did you hear about the fire at the circus? it was INTENSE! Get it? Like in tents? It’s a pun, you’ll love them.’ That would have explained the alien’s subsequent rage.

    (jk that is the best joke. I bet the alien was mad David DIDN’T tell him that.)

  3. “This man is here because he does not want to die. He believes you can give him more life” – Brendan Fraser’s Agent at a casting call

  4. Pull my head off and I’ll show you a trick!

    The trick, Mr. Engineer, is not minding that it hurts.

  5. Your headline reads like the set to a joke in which the answer is “‘What was the name of that band that does that song Psycho Killer?’”

  6. Good to know that added information into what the fuck that movie was actually about leds me to still thinking it was the dumbest movie I’ve seen in a long long time.

    Spielberg… Lucas… Scott? Guys? Just stop trying. Just…. just stop.

  7. You know, I feel that there is an opportunity to make a Cathyesque joke about the engineer having a case of the mondays or needing coffee, but damned if I can make it work.

    • I feel like, “Well you’re no peach when you first wake up either!” is too simple here to be effectively Cathyesque, but it’s all I’ve got.

  8. “Were you also to understand they would have PIE here? I was hoping it would be key lime.”

  9. “Since you don’t have a butthole, where does your poop come out ?”

  10. “You mat be tall and strong but my penis is bigger.”

  11. “I only make sci-fi prequels.”

  12. “Where you come from, are women funny?”

  13. I thought he just said “ditto”…

  14. David- “Yeah so Anne Hathaway is playing Catwoman.”
    Engineer proceeds to rip his head off and go on a killing spree and subsequently wipe out earth.
    Moral of the story, Anne Hathaway as Catwoman is wrong.

  15. I was thinking it was a list of the microbial organisms that have been shown to eat up plastics. Because of The Graduate. This is the prequel to The Graduate, right?

  16. “Please run around acting batshit. Create several more plotholes if the spirit strikes you.”

  17. Maybe you are interested in the best club for seeking the rich cougars, sexy young men.
    ==::agelover. CòM ::==
    Where you can find tens of thousands of matches and friends right here, especially those in your city.

  18. Judging by his response to David, I’m thinking the Engineer was way more into rich cougars.

Leave a Reply

You must be logged in to post, reply to, or rate a comment.